Корни животного царстваМ. Неймайр
Введение в науку о происхождении животных
Перевод М. В. Павловой С предисловием А. П. Павлова
Москва издание М. и С. Сабашниковых, 1919
Предисловие профессора А. П. Павлова
Имя профессора М. Неймайра было до настоящего времени мало известно русскому читателю, но теперь с появлением русского перевода его знаменитой „Истории земли", оно приобретает и у нас ту заслуженную известность, какою давно пользуется на западе.
Эта известность быстро создалась, благодаря таланту автора совмещать в своем изложении строгую научность с замечательной простотой и ясностью, особенно в сочинениях, предназначенных для широкого круга читателей.
Сочинение „Корни животного царства" не принадлежит к числу так называемых популярных сочинений. Оно едва ли будет вполне доступно пониманию читателя, не имеющего некоторой подготовки по биологическим наукам и особенно по зоологии, но с другой стороны для лиц, знакомых с зоологией, оно может служить драгоценным источником для пополнения и расширения их познаний в том направлении, которому в сочинениях зоологических обыкновенно уделяется мало внимания.
Задача этого сочинения — пополнить основания, на которых зиждется теория развития, — теми данными, которые доставляет геология и палеонтология, и с точки зрения этой теории дать общий критический обзор всего ископаемого животного царства.
К сожалению сочинение осталось неоконченным. Первый том его, заключающий в себе введение и обзор нисших типов животного царства вышел еще при жизни автора; небольшая часть материалов, предназначавшихся для второго тома (двустворчатые моллюски), приведена в порядок уже после смерти автора и издана как специальная работа в записках Венской Академии Наук. Законченный обзор нисших типов животного царства дает понятие об общем характере задуманного сочинения, и в главах, посвященных отдельным типам, даже специалисты зоологи и палеонтологи находят богатый запас новых идей и фактов, оригинально сгруппированных и освещенных; но, бесспорно наибольший интерес для всех, занимающихся биологическими науками, представляет введение в это сочинение, ныне предлагаемое в русском переводе. Оно представляет собою изложение оснований эволюционной теории в ея современном развитии, при чем обращается особенное внимание на те факты, которые дало изучение ископаемых животных в последние годы, и которые не могли быть приняты во внимание в эпоху создания этой теории. Таким образом, это введение представляет собою талантливое резюме учения о происхождении видов с теми дополнениями, какие должны быть в нем сделаны на основании позднейших исследований.
А. П.
Предисловие переводчицы
Приступая к переводу этой высоко научной и талантливо написанной книги проф. Неймайра, я вполне сознавала трудность дать русскому читателю точное понятие о ней. Чрезвычайно осторожное и высоко добросовестное отношение автора к научному материалу делает некоторые места его книги как бы не ясными; может показаться, даже при быстром чтении этих мест, что автор колеблется принять то или другое положение. Но если вникнуть в метод изложения, эта осторожность становится вполне понятной. Вот почему при переводе я не решилась ничего выпустить и старалась даже в способе выражения по возможности не отступать от подлинника.
Для большей полноты пришлось добавить некоторые рисунки.
М. П.
Очень старая сказка "Колобок" в старинном собрании сказок, записанных П.А. и А.А. Вологдиными
читать далее
|